ykzir nazdliw

New Member
Joined
Feb 24, 2018
Messages
2

qMi6ZAY6NmJEeuTrAdxVOUT7Rpc_957DVZsp7zR1mBHwnOxYFlVty-lDC42T3WgpqaZWSJuIbO-r1WZ7SN3Aqnf0py3RwunSj4cCffuaVT7fiieRLkTZT5jY3vf3XYvSe-r7QDRfUtBWB6icKl0QfZkd=w320-h200-nc


how to start learning Indonesian language or Bahasa Indonesia ?



you wanna learn Indonesian becoz you wanna live or find a job and carrier in Indonesia ?

well learn the differences first and then you'll find the similarities automatically !




If you start Learning Indonesian, then you have to know these four differences between Indonesian and English. So that you can get a grasp of indonesian grammar easily.

this article is intended for learners of indonesian as a practical guide for mastering Indonesian in a quick and easy way.



the difference number 1
Indonesian alphabet is just like english alphabet, it consists of the 26 letters of the ISO basic latin alphabet without any diacritics.



a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z (26)


But unlike in english. The indonesian alphabet has a phonemic orthography ; means that words are spelled the way they are pronounced.

for example



b + a = ba, c + a = ca


= baca (read)


b + u : bu, k + u : ku


= buku


so even a beginner will find it easy to read indonesian.



the difference number 2
let's take a look at the basic Indonesian sentence structure



saya punya mimpi

S P O


I have a dream

S V O



as you see here, the Indonesian sentence structure is S P O subyek predikat obyek, while in english it is S V O subject verb object.

why is that ?

becoz in indonesian the predicate is not always verb. predicate can be from verb, noun, adverb of place or adjective.

let's take some examples


saya tertidur
I fall asleep



saya gembira
I am glad



saya di rumah
I am at home




so it is really easy to form a sentence in indonesian. becoz there's no such an auxiliary verb in indonesian. you just place any word directly in front of the subject as a predicate and you have an Indonesian correct sentence.

difference number 3
in Indonesian sentence verb doesnt change due to the subject and it doesnt conjugate for tense.


saya makan nasi
I eat rice



dia makan nasi
he eats rice



kemarin saya makan nasi
yesterday I ate rice



kita sudah makan nasi
we have eaten rice



saya makan nasi
I eat rice



dia makan nasi
he eats rice




look at the verb makan, it doesn't change due to the subject, while in English the verb must take S/es for singular subject marker.



exempli gratia :


kemarin saya makan nasi
yesterday I ate rice



kita sudah makan nasi
we have eaten rice




In indonesian the verb makan remains the same at any time and in any aspect, while in english the verb eat conjugate for tenses.

if you are too tired to read, you can watch the video [Click Here :ranger: ]

the difference number 4

in an adjective phrase, the adjective always comes after the noun. while in english it comes before the noun.


kerja bagus !
good job !



orang baik
good person



nice guitar
gitar yg indah




By knowing the four differences between Indonesian and english. Now you've probably gained 40% of indonesian grammar understanding.



I hope this article help you start to learn indonesian grammar easily.


I'll always try my best to write usefull article about how to hack Indonesian langauge.

And you can subscribe my channel [Click Here :ranger: ] so that you can keep up to date with my foreign languages subjects, especially "Indonesian Language". Feel free to ask me any question about indonesian language, you can also talk with me on whatsapp (all my complete info is available on the channel)



Let's help people hack Foreign Languages. :israel:
 

Users who viewed this discussion (Total:0)

Follow Us

Latest Expat Indo Articles

Latest Tweets by Expat Indo

Latest Activity

New posts Latest threads

Online Now

Newest Members

Forum Statistics

Threads
6,062
Messages
100,208
Members
3,128
Latest member
ramsau
Back
Top Bottom